-
[方] 兴奋到我成晚训唔着。

[中] 兴奋的我一夜都未睡着觉。
[英] I was so excited that I was awaken the whole night.
-
[方] 成晚都系度谂。

[中] 一夜都在思考。
[英] I'd been thinking all through the night.
-
[方] 距呢边托人,果边应聘,总言之都系为左要做自己中意嘅工作。

[中] 他这边托人,那边应聘,总而言之都是为了要做自己称心的活儿。
-
[方] 快D行啦,米之赶唔到班车啦。

[中] 快点走吧,否则赶不上班车了。
[英] Hurry up, or you will miss the shuttle bus.
-
[方] 快D,米之就要迟到啦。

[中] 快点儿,不然就要以迟到了。
[英] Hurry up, or you will be late.
-
[中] 婚后应该是更好的朋友。
[英] then you shall be more intimate after you get married.
-
[方] 对唔住,请问吉之岛点去啊?

[中] 对不起,请问吉之岛怎么走?
[英] Excuse me, how can I get to the Jusco?
-
[方] 听得明少少,但系唔识讲。

[中] 能听懂一点,但不会说。
-
[方] 听日你要9点钟离到呢度。

[中] 明天你要9点钟来这里。
-
[方] 听日岩好系星期日。

[中] 明天正好星期天。
-
[方] 听日天气好唔好啊?

[中] 明天天气会好吗?
-
[方] 听日会落雨。

[中] 明天要下雨。
-
[方] 可唔可以讲我听你个地址啊?

[中] 能说给我听你的地址吗?
-
[方] 唱首歌比大家听啦。

[中] 给大家唱个歌吧?
-
[方] 点解唔听我嘅说话呢?

[中] 为什么不听我的话呢?
-
[方] 点解唔讲我听应该点做啊?

[中] 怎么不告诉我应该怎样做?
-
[方] 因为我无听到。

[中] 因为我没听到。
